Somnis de l'Harem - Fatema Mernissi

Traducció de Dolors Udina

 
Vaig preguntar a la Iasmina què volia dir estar tancada en un harem, i em va donar diverses respostes diferents, que òbviament només van servir per confondre'm. De vegades deia que estar tancada en un harem volia dir que una dona havia perdut la llibertat de moviments. Altres vegades deia que un harem significava una desventura, perquè una dona havia de compartir el seu marit amb moltes altres.


Per què rebel·larse i canviar el món si no pots aconseguir el que et falta a la vida? I allò que més clarament falta a les nostres vides és amor i passió. Per què organitzar una revolució si el món ha de ser un desert emocional?


Un cop alliberades, moltes esclaves estaven massa febles per lluitar, massa espantades per protestar i eren massa pobres per tornar a la seva terra. De fet, no volien res més que una cambra tranquil·la per ajaure's i deixar passar els anys, un lloc on poguessin oblidar la successió absurda de dies i nits i somniar un món millor en què la violència i les dones anessin per camins diferents.


Una vegada vaig preguntar a la Mina perquè ballava amb tanta suavitat mentre que la majoria de les altres dones feien moviments sobtats i violents, i em va contestar que moltes dones confonien l'alliberament amb l'agitació.
Hi ha dones que estan empipades amb la vida em va dir la seva manera de ballar és una expressió d'això. 
Les dones empipades són víctimes del seu empipament. No poden fugir-ne i alliberar-se, cosa que francament és un trist destí. La pitjor presó és la que es crea un mateix.


La frontera entre el bon teatre i el circ és molt subtil. I l'art només floreix quan aquesta separació es manté amb cura.

Comentaris

  1. Acredito que seja um livro com uma narrativa fascinante de ler.
    .
    Saudações cordiais
    .
    Pensamentos e Devaneios Poéticos
    .

    ResponElimina
    Respostes
    1. És un llibre interessant, gràcies.

      Salutacions, Ryk@rdo.

      Elimina
  2. Tantes vegades es confon la passió amb la violència!.
    Ha de ser molt trist viure en un harem.

    Gràcies pels retalls!.
    Aferradetes, nina.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Trist i angoixant viure en un harem, sense llibertat per sortir quan es vulgui ni poder prendre les teves pròpies decisions.

      Gràcies a tu nina!
      Aferradetes per a tu també.

      Elimina
  3. Moltes gràcies pels teus retalls, són sempre significatius...
    Una abraçada

    ResponElimina
    Respostes
    1. Gràcies Carme, sempre intento triar aquells retalls que tenen algun significat especial, que fan pensar...
      Una abraçada!

      Elimina
  4. Pels retalls que ens regales , ja veig que deu ser un llibre molt bonic, encara que sembla una mica dur...
    Petonets, Núria.

    ResponElimina
    Respostes
    1. És bonic però sí força dur... conèixer la manera de funcionar dels harems no és agradable. Però també la lluita i l'esperança d'avançar, especialment per a les dones, no defalleix en alguns personatges.
      Petonets, Roser

      Elimina

Publica un comentari a l'entrada